Translation of "any difference" in Italian


How to use "any difference" in sentences:

What doesn't make any difference to me?
Cosa non avrebbe fatto alcuna differenza per me?
It doesn't really make any difference.
Be', io... In fondo non fa differenza.
A couple of days more or less ain't going to make any difference.
Un paio di giorni in più o in meno non faranno differenza.
It doesn't make any difference to me what a man does for a living.
E bada, non fa differenza per me in che modo un uomo si arrangia per campare.
But it doesn't make any difference.
Ma forse non avrebbe fatto nessuna differenza comunque.
That old man is lying up there dead as hell and it just don't make any difference to you.
Quel povero vecchio è disteso lassù morto stecchito e a te è come se non facesse né caldo né freddo.
I could disappear forever and it wouldn't make any difference.
Potrei sparire per sempre e nessuno noterebbe la differenza.
One more won't make any difference.
Una persona in piu' non fara' nessuna differenza.
It doesn't make any difference anymore.
Ormai non me ne importa più niente.
Would it have made any difference?
Se te lo avessi detto avrebbe fatto differenza?
You think sticking a gun to my head is gonna make any difference to me?
Credi che puntarmi una pistola alla testa possa fare differenza?
If it makes any difference, you're the best I ever saw.
Se tí può consolare. seí íl píù bravo che conosca.
None of it made any difference.
Non sono riuscito a fare niente.
So the girl I brought in, you're going to harvest her, kill her anyway even though it won't make any difference?
Quindi la ragazza che ho riportato, la farete a pezzi, la ucciderete comunque anche se il suo sacrificio non servirà?
Evacuating won't make any difference, sir.
L'evacuazione non farebbe alcuna differenza, signore.
It doesn't make any difference where she is.
Non fa nessuna differenza che lei ci sia o meno.
It won't make any difference to Kanen that they're women.
Non fara' nessuna differenza per Kanen il fatto che siano donne.
If I told you I loved you, would it make any difference?
Se ti dicessi che ti amo, cambierebbe qualcosa?
No amount of pay-per-view channels is gonna make any difference.
Nessun pacchetto di canali pay-per-view fara' la differenza.
Even if it were fucking true, it wouldn't make any difference.
Anche se fosse la verita', non farebbe alcuna cazzo di differenza.
What makes you think you can make any difference?
Perche' credi di poter ottenere qualcosa?
Even if you had given in to Randall, do you really think it would have made any difference?
Anche se ti fossi arreso a Randall, credi davvero che sarebbe cambiato qualcosa?
What could I possibly say to you that would make any difference now?
Che cosa mai potrei dirti che sia in grado di fare la differenza, adesso?
You will have to pay any difference between the price you have paid and the total price applicable for your revised transportation.
Il passeggero dovrà pagare la differenza fra il prezzo pagato e il prezzo totale applicabile per il trasporto revisionato.
Would it make any difference if you knew that James York was a piece of garbage?
Farebbe qualche differenza per lei se le dicessi che James York era un pezzo di merda?
And I'm not sure it would make any difference if I did.
E non sono sicura che farebbe alcuna differenza se lo capissi.
I don't think I made any difference.
Non credo di aver fatto alcuna differenza.
Not that it'll make any difference.
Non che la cosa faccia alcuna differenza.
I've yet to find a man could cut mine so that it'd make any difference.
Devo ancora trovare chi sappia tagliarmeli, quindi non importa.
One more day isn't going to make any difference.
Un altro giorno non fara' alcuna differenza.
Is there any difference between food made by machine and by hand?
C'è qualche differenza tra il cibo fatto a macchina e a mano?
Any difference in system hardware or software design or configuration may affect actual performance.
Qualsiasi differenza di progettazione o configurazione dell'hardware o del software di sistema può influire sulle prestazioni effettive.
Well we've shown you that GNP per capita doesn't make any difference.
Vi abbiamo mostrato che il PIL procapite non fa nessuna differenza.
And four: Maybe consciousness exists, but it can't make any difference to the world.
E quarto: forse la coscienza esiste, ma non può fare alcuna differenza nel mondo.
1.1520240306854s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?